Překlad "musíme se zeptat" v Bulharština


Jak používat "musíme se zeptat" ve větách:

musíme se zeptat Antonietty co ona doporučí.
Трябва да питам Антоанета, тя какво мисли.
Musíme se zeptat autora, jestli si na ní pamatuje.
Ще трябва да питаме автора дали й я е подарявал.
Musíme se zeptat sami sebe. Co by udělal Ultra Lord?
Трябва да се запитаме "Какво би направил Ултра Лорд?"
Musíme se zeptat nejbližší krávy, která půjde okolo.
Да попитаме първата крава, която ни пресече пътя.
Ale musíme se zeptat, "Vlny čeho vlastně?"
Но трябва да се запитате "Вълни от какво?"
Musíme se zeptat protibombového až přijedou, ale hádám, že to by způsobilo posunutí nálože a její explozi.
Ще попитаме сапьорите когато дойдат, но предполагам, че това ще предизвика взрив.
Musíme se zeptat sami sebe, jak dlouho naše důvěryhodnost vydrží, když je takový významný člen naší skupiny denně vyslýchán jako hlavní podezřelý v případu vraždy.
Трябва да се запитаме до кога ще продължава доверието в нас, след като такъв известен политик, е разпитван ежедневно като заподозрян в убийство?
Musíme se zeptat. Máte někoho, kdo to potvrdí?
Трябва да попитам, някой може ли да потвърди това?
Musíme se zeptat místních, kde je základna Mírových sil.
Трябва да питаме местните къде е базата.
Musíme se zeptat sami sebe, odkud naši předci vzali tyto myšlenky, že po naší smrti budeme přeneseni ke hvězdám nebo k jiným světům.
Трябва да се запитаме от къде нашите прадеди са взели тези идеи, че след нашата смърт ще бъдем пренесени до звездите или до друг свят.
Paní Harperová, víme, že není nejvhodnější doba, ale musíme se zeptat na pár rutinních otázek.
Г-жо Харпър, знаем, че моментът не е подходящ. Искаме да ви зададем няколко рутинни въпроса.
Upřímně, pane, my to nevíme, ale musíme se zeptat.
Честно, сър, не мислим, но трябва да попитаме.
Nic jsme neřekli, protože nám bylo jasné, že do toho nikomu nic není, ale musíme se zeptat:
Не сме казали нещо, защото не е наша работа, но трябва да питаме.
Dino, musíme se zeptat co se dnes ráno stalo.
Дино, трябва да ви зададем няколко въпроса.
Musíme se zeptat na pár věcí o Calvinovi, April.
Трябва да зададем няколко въпроса за Калвин, Ейприл.
Musíme se zeptat sebe, kdo byli tito chlapi.
Трябва да се запитаме кои са били тези богове!
Andre, pokud ti to nevadí, musíme se zeptat na pár dalších otázek ohledně toho, proč jsi ukradl ten vlak.
Андре, ако нямаш нищо против искаме да те попитаме отново защо взе влак 12-06
Musíme se zeptat na nějakou otázku, na kterou nikdo nezná odpověď.
Трябва да зададем въпрос, който отговор никой не знае.
Musíme se zeptat, proč nám lhal, OK?
Трябва да го попитаме защо ни е излъгал.
Briane - není to Goldberg, mimochodem, musíme se zeptat na ten vtípek.
Не съм Голдбърг. Попитай за Крис.
Vím, že je to obtížné, ale musíme se zeptat na pár otázek.
Знам, че ви е трудно, но трябва да ви зададем няколко въпроса.
Až dorazíme do tý nemocnice, musíme se zeptat úplně na všechno, okay?
Когато стигнем до болницата, Ние правим всички разпити, нали?
Promiňte, ale musíme se zeptat - kde jste byl...
Съжалявам, но трябва да попитаме: Къде сте били...
Musíme se zeptat sami sebe, "Kam bych šel, kdybych si potřeboval ošetřit zranění?"
Трябва да се запиташ къде би отишла, ако ще кърпиш рана от куршум.
Musíme se zeptat Rudyho, co se mezi nimi stalo.
Трябва да питаме Руди какво е станало.
0.73688817024231s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?